Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

be favourably disposed towards something

  • 1 to be favourably/well disposed towards somebody/something

    to be favourably/well disposed towards somebody/something
    estar bien dispuesto,-a hacia alguien/algo

    English-spanish dictionary > to be favourably/well disposed towards somebody/something

  • 2 disposed

    tr[dɪ'spəʊzd]
    1 (willing) dispuesto,-a (to, a)
    2 (prone, liable) propenso,-a (to, a)
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be favourably/well disposed towards somebody/something estar bien dispuesto,-a hacia alguien/algo
    to be ill disposed towards somebody/something estar mal dispuesto,-a hacia alguien/algo
    adj.
    dispuesto, -a adj.
    inclinado, -a adj.
    intencionado, -a adj.
    dɪ'spəʊzd
    adjective (pred)
    a) ( inclined)

    to be disposed to + INF — estar* dispuesto a + inf

    to be favorably/unfavorably disposed to o toward somebody — estar* bien/mal dispuesto hacia alguien

    b) ( liable) (frml)

    to be disposed to something — ser* propenso a algo, tener* propensión a algo

    [dɪs'pǝʊzd]
    ADJ frm

    to be favourably disposed towards sth/sb — tener una disposición favorable hacia algo/algn

    ill-disposed, well-disposed
    * * *
    [dɪ'spəʊzd]
    adjective (pred)
    a) ( inclined)

    to be disposed to + INF — estar* dispuesto a + inf

    to be favorably/unfavorably disposed to o toward somebody — estar* bien/mal dispuesto hacia alguien

    b) ( liable) (frml)

    to be disposed to something — ser* propenso a algo, tener* propensión a algo

    English-spanish dictionary > disposed

  • 3 favourably

    adverb
    (Brit.)
    1) wohlwollend [ansehen, anhören, denken, urteilen]

    be favourably impressed with somebody/something — von jemandem/etwas sehr angetan sein

    be favourably disposed towards somebody/something — jemandem/einer Sache positiv gegenüberstehen

    2) lobend [erwähnen]; positiv [vermerken]
    * * *
    adverb günstig
    * * *
    fa·vour·ably, AM fa·vor·ably
    [ˈfeɪvərəbli]
    1. (approvingly) positiv, wohlwollend
    to be \favourably disposed towards sb jdm gewogen sein geh
    to be \favourably inclined nicht abgeneigt sein
    to compare \favourably with sb/sth im Vergleich zu jdm/etw gut abschneiden
    to impress sb \favourably jdn positiv beeindrucken
    3. (advantageously) vorteilhaft, günstig
    things didn't turn out \favourably for us die Dinge entwickelten sich nicht in unserem Sinn
    * * *
    (US) ['feIvərəblI]
    adv
    1) (= approvingly) respond positiv; receive, regard, think, judge wohlwollend

    he was favourably impressed by iter war davon sehr angetan

    to look favourably ( up)on sb/sth — jdn/etw wohlwollend behandeln

    to be favourably disposed or inclined to( wards) sb/sth — jdm/einer Sache gewogen sein (geh)

    2) (= advantageously) günstig

    to compare favourably (with sth) — im Vergleich (mit etw) gut abschneiden

    * * *
    adverb
    (Brit.)
    1) wohlwollend [ansehen, anhören, denken, urteilen]

    be favourably impressed with somebody/something — von jemandem/etwas sehr angetan sein

    be favourably disposed towards somebody/something — jemandem/einer Sache positiv gegenüberstehen

    2) lobend [erwähnen]; positiv [vermerken]
    * * *
    (UK) adv.
    gefällig adv.

    English-german dictionary > favourably

  • 4 welwillend

    kind sympathetic, favourable kijk
    voorbeelden:
    1   iemands welwillende aandacht vragen voor iets ask someone's kind attention for something
         door welwillende bemiddeling van through the kind offices of
         een welwillend gehoor bij iemand vinden find a sympathetic ear with someone
         een welwillend publiek a sympathetic audience
         welwillend staan tegenover iets be favourably disposed towards something
         welwillend jegens iemand zijn be sympathetic towards someone
         welwillend ter beschikking gesteld door by courtesy of

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > welwillend

  • 5 welwillend staan tegenover iets

    welwillend staan tegenover iets

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > welwillend staan tegenover iets

  • 6 gunstig

    [welwillend] favourable kind
    [tot nut, baat] favourable advantageous
    [aangenaam] favourable agreeable
    voorbeelden:
    1   het lot was mij gunstig (gezind) fate was kind to me
         hij is mij gunstig gezind he is favourably disposed towards me
         gunstig oordelen over give a favourable judgement on
         gunstig staan tegenover sympathize with
    2   een gunstige gelegenheid a good/favourable opportunity
         in het gunstigste geval, onder de gunstigste omstandigheden at best
         een gunstig jaar a good/ financieel profitable year
         een gunstige kritiek/veel gunstige publiciteit krijgen receive positive reviews/a lot of good publicity
         in een gunstige positie, op een gunstige plek algemeen favourably situated; makkelijk te bereiken convenient(ly situated)
         met gunstige uitslag with a favourable/satisfactory result
         gunstige voortekenen favourable/hopeful signs
         een gunstig gekozen tijdstip an opportune moment
         het laat zich gunstig aanzien the situation looks favourable/hopeful
         gunstig uitpakken work out well
         iets gunstiger voorstellen dan het is show something off to its advantage
         gunstig voor favourable/good for …
    3   gunstig bekend staan have a good reputation

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > gunstig

  • 7 günstig

    I Adj. favo(u)rable ( für to); (positiv) auch positive; Moment: opportune; (viel versprechend) promising; (gut) good; Einfluss: beneficial; jemanden günstig stimmen put s.o. in ( oder get s.o. into) the right mood; wäre das nicht günstiger? wouldn’t that be better ( oder more convenient)?; einen günstigen Augenblick abwarten wait for the right moment; zu günstigen Bedingungen WIRTS. on easy terms; im günstigsten Fall at best; günstige Gelegenheit favo(u)rable opportunity, opportune moment; (Schnäppchen) bargain; sich im günstigsten Licht zeigen show o.s. off to one’s best advantage; bei günstigem Verlauf if things go well; bei günstigem Wetter weather permitting
    II Adv. favo(u)rably; positively; günstig abschneiden come off well ( bei in); dort kann man günstig einkaufen they’re quite cheap; sich günstig entwickeln für jemanden work out well for s.o.; günstig gesinnt well-disposed (+ Dat towards); das trifft sich günstig that’s a piece of luck
    * * *
    favorable; convenient; propitious; favourable; auspicious; opportune
    * * *
    gụ̈ns|tig ['gʏnstɪç]
    1. adj
    favourable (Brit), favorable (US); (zeitlich, bei Reisen etc) convenient; Angebot, Preis etc reasonable, good

    die Fähre um 3 Uhr ist günstiger — the 3 o'clock ferry is more convenient or better

    im günstigsten Licht (lit, fig)in the most favo(u)rable light

    mit Geschäften und Erholungsmöglichkeiten in günstiger Lage — convenient for shops and recreational facilities

    2. adv
    kaufen, verkaufen for a good price; einkaufen, beziehen at a good price

    jdm etw günstiger gebento give sb sth at a discount or for less

    jdm/einer Sache günstig gesinnt sein (geh)to be favourably (Brit) or favorably (US) disposed toward(s) sb/sth

    es trifft sich günstig, dass... — it's very lucky that...

    günstig bei etw abschneidento do well in sth, to come out of sth very well

    die Stadt liegt günstig ( für) — the town is well situated (for)

    wie komme ich am günstigsten nach...? — what's the best or easiest way to get to...?

    "Fernseher günstig abzugeben" — " television for sale: bargain price"

    * * *
    1) (giving hope of success: You haven't made a very auspicious start to your new job.) auspicious
    2) (showing approval: Was her reaction favourable or unfavourable?) favourable
    3) (helpful or advantageous: a favourable wind.) favourable
    5) (suitable; not causing trouble or difficulty: When would it be convenient for me to come?) convenient
    * * *
    güns·tig
    [ˈgʏnstɪç]
    I. adj
    1. (zeitlich gut gelegen) convenient
    Mittwoch ist nicht so \günstig Wednesday is not so convenient
    2. (begünstigend) favourable [or AM -orable]
    \günstige Gewinnchancen good chances for profit
    \günstige Tendenzen in der wirtschaftlichen Entwicklung favourable trends in economic growth
    3. (preisgünstig) reasonable, good value for money
    II. adv
    1. (preisgünstig) reasonably
    2. (passend, geeignet) favourably
    es trifft sich \günstig, dass it's a stroke of luck that
    * * *
    1.
    1) (vorteilhaft) favourable; propitious < sign>; auspicious < moment>; beneficial < influence>; good, reasonable < price>

    bei günstigem Wetter — if the weather is favourable; weather permitting

    2) (wohlwollend) well-disposed; favourably disposed
    2.
    1) (vorteilhaft) favourably

    etwas günstig beeinflussenhave or exert a beneficial influence on something

    etwas günstig kaufen/verkaufen — buy/sell something at a good price

    jemanden/etwas günstig aufnehmen — receive somebody/something well or favourably

    * * *
    A. adj favo(u)rable (
    für to); (positiv) auch positive; Moment: opportune; (vielversprechend) promising; (gut) good; Einfluss: beneficial;
    jemanden günstig stimmen put sb in ( oder get sb into) the right mood;
    wäre das nicht günstiger? wouldn’t that be better ( oder more convenient)?;
    einen günstigen Augenblick abwarten wait for the right moment;
    zu günstigen Bedingungen WIRTSCH on easy terms;
    günstige Gelegenheit favo(u)rable opportunity, opportune moment; (Schnäppchen) bargain;
    sich im günstigsten Licht zeigen show o.s. off to one’s best advantage;
    bei günstigem Verlauf if things go well;
    bei günstigem Wetter weather permitting
    B. adv favo(u)rably; positively;
    günstig abschneiden come off well (
    bei in);
    dort kann man günstig einkaufen they’re quite cheap;
    günstig gesinnt well-disposed (+dat towards);
    das trifft sich günstig that’s a piece of luck
    …günstig im adj low-;
    beitragsgünstig Versicherung: with low premiums; Tarif: low-rate;
    * * *
    1.
    1) (vorteilhaft) favourable; propitious < sign>; auspicious < moment>; beneficial < influence>; good, reasonable < price>

    bei günstigem Wetter — if the weather is favourable; weather permitting

    2) (wohlwollend) well-disposed; favourably disposed
    2.
    1) (vorteilhaft) favourably

    etwas günstig beeinflussenhave or exert a beneficial influence on something

    etwas günstig kaufen/verkaufen — buy/sell something at a good price

    jemanden/etwas günstig aufnehmen — receive somebody/something well or favourably

    * * *
    (für) adj.
    favorable (to)
    (US) adj.
    favourable (to)
    (UK) adj. adj.
    advantageous adj.
    auspicious adj.
    convenient adj.
    favorable (US) adj.
    favourable (UK) adj.
    opportune adj.
    propitious adj. adv.
    auspiciously adv.
    opportunely adv.
    propitiously adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > günstig

  • 8 geneigt

    I P.P. neigen
    II Adj.
    1. geneigt sein zu (+ Inf.) feel inclined to (+ Inf.), feel like (+ Ger.) sie zeigte sich wenig geneigt zu (+ Inf.) she showed little inclination to; du scheinst dazu nicht sehr geneigt zu sein you don’t seem to be very keen (on it); ich bin dazu überhaupt nicht geneigt it’s the last thing I feel like doing
    2. geh.: jemandem geneigt sein förm. be well-disposed towards s.o.; jemandem ein geneigtes Ohr schenken lend a willing ear to s.o.; geneigter Leser gentle reader
    3. (abschüssig) sloping
    * * *
    (schief) prone; sloping; oblique; slanting;
    (willens) inclined; content; disposed
    * * *
    ge|neigt [gə'naikt]
    adj (geh)
    Zuhörer, Publikum willing; Aufmerksamkeit kind; (obs = huldvoll) gracious

    genéígter Leser! — gentle reader

    jdm/einer Sache genéígt sein — to be well-disposed or favourably (Brit) or favorably (US) disposed to sb/sth

    genéígt sein, etw zu tun — to be inclined to do sth

    nicht genéígt sein, etw zu tun — not to be inclined to do sth

    See:
    auch neigen, Ohr
    * * *
    ge·neigt
    adj (geh) kind, friendly
    jdm \geneigt sein to be well [or favourably] [or AM favorably] disposed towards sb
    \geneigt sein, etw zu tun to be inclined to do sth
    sich akk jdm \geneigt zeigen to show sb kindness
    * * *

    geneigt sein od. sich geneigt zeigen, etwas zu tun — be inclined to do something; (bereit sein) be ready or willing to do something

    * * *
    A. pperf neigen
    B. adj
    1.
    geneigt sein zu (+inf) feel inclined to (+inf), feel like (+ger)
    sie zeigte sich wenig geneigt zu (+inf) she showed little inclination to;
    du scheinst dazu nicht sehr geneigt zu sein you don’t seem to be very keen (on it);
    ich bin dazu überhaupt nicht geneigt it’s the last thing I feel like doing
    2. geh:
    jemandem geneigt sein form be well-disposed towards sb;
    jemandem ein geneigtes Ohr schenken lend a willing ear to sb;
    geneigter Leser gentle reader
    3. (abschüssig) sloping
    * * *

    geneigt sein od. sich geneigt zeigen, etwas zu tun — be inclined to do something; (bereit sein) be ready or willing to do something

    * * *
    adj.
    inclinational adj.
    inclined adj.
    slanted adj.
    sloped adj. p.p.
    leant p.p.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > geneigt

  • 9 gegenüberstehen

    v/i (unreg., trennb., hat oder südd., öster., schw. ist -ge-)
    1. einer Person: face s.o. (auch fig.), stand in front of ( oder opposite) s.o., stand face to face with s.o.; sich oder einander gegenüberstehen be facing each other; fig. als Gegner: be opponents; als Feinde: be enemies
    2. einer Sache, einem Problem etc.: be faced ( oder confronted) with, face, be up against; (betrachten als) view, regard, look upon; einer Sache kritisch / skeptisch gegenüberstehen take a critical / sceptical (Am. skeptical) view of s.th., view s.th. with criticism / scepticism (Am. skepticism); sich oder einander gegenüberstehende Meinungen conflicting opinions
    * * *
    das Gegenüberstehen
    opposition
    * * *
    ge|gen|über|ste|hen
    vi sep irreg +dat
    to be opposite, to face; jdm to stand opposite or facing

    jdm feindlich/freundlich/desinteressiert gegenǘberstehen — to have a hostile/friendly/disinterested attitude toward(s) sb

    einem Plan freundlich gegenǘberstehen — to be favourably (Brit) or favorably (US) disposed to a plan

    einer Gefahr gegenǘberstehen — to be faced with a danger

    * * *
    ge·gen·über|ste·hen
    I. vi
    1. (zugewandt stehen)
    jdm \gegenüberstehen to stand opposite [or facing] sb
    sich dat \gegenüberstehen to stand opposite [or facing] each other [or one another
    2. (eingestellt sein)
    jdm/etw [...] \gegenüberstehen to have a [...] attitude towards sth
    II. vr
    1. (konfrontiert sein)
    sich dat als etw \gegenüberstehen to face [or confront] each other [or one another] as sth
    sich dat \gegenüberstehen to be in opposition to each other [or one another]
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb
    1)

    jemandem/einer Sache gegenüberstehen — stand facing somebody/something

    Schwierigkeiten gegenüberstehen(fig.) be faced or confronted with difficulties

    2)

    jemandem/einer Sache feindlich/wohlwollend gegenüberstehen — (fig.) be ill/well disposed towards somebody/something; s. auch ablehnend 2.

    3)

    sich gegenüberstehen(Sport) face each other or one another; meet

    4)

    sich (Dat.) gegenüberstehen — (fig.): (im Widerstreit stehen) stand directly opposed to each other or one another

    * * *
    gegenüberstehen v/i (irr, trennb, hat oder südd, österr, schweiz ist -ge-)
    1. einer Person: face sb (auch fig), stand in front of ( oder opposite) sb, stand face to face with sb;
    einander gegenüberstehen be facing each other; fig als Gegner: be opponents; als Feinde: be enemies
    2. einer Sache, einem Problem etc: be faced ( oder confronted) with, face, be up against; (betrachten als) view, regard, look upon;
    einer Sache kritisch/skeptisch gegenüberstehen take a critical/sceptical (US skeptical) view of sth, view sth with criticism/scepticism (US skepticism);
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb
    1)

    jemandem/einer Sache gegenüberstehen — stand facing somebody/something

    Schwierigkeiten gegenüberstehen(fig.) be faced or confronted with difficulties

    2)

    jemandem/einer Sache feindlich/wohlwollend gegenüberstehen — (fig.) be ill/well disposed towards somebody/something; s. auch ablehnend 2.

    3)

    sich gegenüberstehen (Sport) face each other or one another; meet

    4)

    sich (Dat.) gegenüberstehen — (fig.): (im Widerstreit stehen) stand directly opposed to each other or one another

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > gegenüberstehen

  • 10 अभिमुख _abhimukha

    अभिमुख a. (
    -खी f.) [अभिगतं मुखं यस्य अभेर्मुखम् P.VI.2. 185]
    1 With the face turned or directed towards, in the direction of, towards, turned towards, facing; अभिमुखे मयि संहृतमीक्षितम् Ś.2.12. ˚खा शाला Sk.; गच्छन्नभिमुखो वह्नौ नाशं याति पतङ्गवत् Pt.1.237; with the acc.; राजानमेवाभि- मुखा निषेदुः; पम्पामभिमुखो ययौ Rām.; Bg.11.28; K.264; sometimes with dat., or gen. or loc.; आश्रमायाभिमुखा बभूवुः Mb.; यस्ते तिष्ठेदभिमुखे रणे Rām.; मथ्यभिमुखीभूय Dk. 124; also in comp. शकुन्तलाभिमुखो भूत्वा Ś.
    1 turning towards Ś.; Ku.3.75,7.9.
    -2 Coming or going near, approaching, near or close at hand; अभिमुखीष्विव वाञ्छित- सुद्धिषु व्रजति निर्वृतिमेकपदे मनः V.2.9.; यौवनाभिमुखी संजज्ञे Pt.4; R.17.4.
    -3 Disposed or intending to, inclined to; ready for, about (to do something), in comp.; चन्द्रापीडाभिमुखहृदया K.198,233; अस्ताभिमुखे सूर्ये Mu.4.19; प्रसादाभिमुखो वेधाः प्रत्युवाच दिवौकसः Ku.2.16;5.6; U.7.4, Māl.1.13; कर्मण्यभिमुखेन स्थेयम् Dk.89; अनभिमुखः सुखानाभ् K.45; प्रातः प्रयाणाभिमुखाय तस्मै R.5.29; निद्रा चिरेण नयना- भिमुखी वभूव 5.64; sometimes as first member of comp. in this sense; फलमभिमुखपाकं राजजम्बूद्रुमस्य; V.4.27.
    -4 Favourable, friendly or favourably disposed; आनीय झटिति घटयति विधिरभिमतमभिमुखीभूतः Ratn.1.5.
    -5 Taking one's part, nearly related to.
    -6 With the face turned upwards.
    -खः Forepart (अग्र); तस्येषुपाताभिमुखं (विसृज्य) Bhāg.9.6.18.
    -खी One of the 1 earths according to Buddhists.
    -खम्, -खे ind. Towards, in the direction of, facing, in front or presence of, near to; with acc., gen. or in comp. or by itself; स दीप्त इव कालाग्निर्जज्वालाभिमुखं खगम् Rām.5.67.12. आसीताभिमुखं गुरोः Ms.2.193; तिष्ठन्मुनेरभिमुखं स विकीर्णधाम्नः Ki.2.59; Śi.13.2; Ki.6. 46; नेपथ्याभिमुखमवलोक्य Ś.1; स पुराभिमुखं प्रतस्थे Pt.3; Me. 7; कर्णं ददात्यभिमुखं मयि भाषमाणे Ś.1.3; also at the beginning of comp.; अभिमुखनिहतस्य Bh.2.112 killed in the front ranks of battle.

    Sanskrit-English dictionary > अभिमुख _abhimukha

  • 11 ALL-

    may be prefixed to almost every adjective and adverb in an intensive sense, very, extremely.
    * * *
    may in old writers be prefixed to almost every adjective and adverb in an intensive sense, like Engl. very, Lat. per-, Gr. οια-, ζα-. In common talk and modern writings it is rare (except after a negative), and denotes something below the average, viz. tolerably, pretty well, not very well; but in the Sagas, something capital, exceeding. In high style it may perhaps be used in the old sense, e. g. allfagrt ljós oss birtist brátt, a transl. of the Ambrosian hymn, Aurora lucis rutilat. The instances in old writers are nearly endless, e. g. all-annt, n. adj. very eager, Fms. ii. 41; ironically, 150. all-apr, adj. very sore, very harsh, v. apr. all-auðsóttligt, n. adj. very easy, Fs. 40. all-auðveldliga, adv. very easily, Fms. iv. 129. all-auðveldligr, adj. very easy, Fms. v. 331. all-auðveldr, adj. id., Fbr. 158: neut. as adv., Hkr. ii. 76. all-ágætr, adj. very famous, Fms. ii. 76. all-áhyggjusamliga, adv. and -ligr, adj. very careful, Fms. vi. 184. all-ákafliga, adv. and -ligr, adj. very hot, impetuous, Hkr. i. 234, ii. 32. all-ákaft, adj. very fast, Nj. 196. all-áræðiliga, adv. very likely, Fær. 183. all-áræðislítill, adj. very timid, Fms. vi. 217. all-ástúðligt, n. adj. very hearty, intimate, Fms. ii. 20. all-banvænn, adj. very likely to prove mortal, Orkn. 148. all-beinn, adj. very hospitable, Fms. ii. 84, Eb. 286: neut. as adv., Fær. 259. all-beiskr, adj. very harsh, bitter, Sturl. iii. 167. all-bert, n. adj. very manifest, Lex. Poët. all-bitr, adj. very biting, sharp, Sks. 548. all-bitrligr, adj. of a very sharp appearance, Vígl. 20. all-bjartr, adj. very bright, Fms. viii. 361. all-bjúgr, adj. very much bent, curved, Ölkofr. 39. all-blár, adj. very blue, Glúm. 394. all-blíðliga, adv. and -ligr, adj. very blithely, kindly, Fær. 132. all-blíðr, adj. very mild, amiable, Sd. 158, Fms. i. 202. all-bráðgörr, adj. very soon mature, Eb. 16. all-bráðliga, adv. and -ligr, adj. very hastily, Orkn. 72. all-bráðr, adj. very hot-headed, Njarð. 370: neut. as adv. very soon, Fms. xi. 51: dat. pl. all-bráðum, as adv. very suddenly, 139. all-bros-ligr, adj. and -liga, adv. very funny, laughable, Fms. iii. 113. all-dasigr, adj. very sluggish, Lex. Poët. all-digr, adj. very big, stout; metaph. puffed up, Nj. 236. all-djarfliga, adv. and -ligr, adj. very boldly, Fms. ii. 313, Orkn. 102. all-djúpsettr, adj. very deep, thoughtful, Bret. 158. all-drengiliga, adv. and -ligr, adj. very bold, gallant, Lv. 110. all-dræmt, n. adj. very boastfully, from dramb, superbia, (the modern word is dræmt = slowly, sluggishly); þeir létu a. yfir sér, boasted, Sturl. ii. 56. MS. Mus. Brit. 1127; Cod. A. M. has allvænt, prob. wrongly. all-dyggr, adj. very doughty, Lex. Poët. all-dýrr, adj. very dear, Fms. iii. 159. all-eiguligr, adj. very worth having, Sd. 146. all-eina (theol.), á Guð alleina (a hymn), alone: Hkr. iii. 339 (in a spurious chapter). all-einarðliga, adv. and -ligr, adj. very sincere, candid, open, Ld. 334. all-eldiligr and -elliligr, adj. of a very aged appearance, Fms. iii. 125. all-fagr, adj. very bright, fair, Orkn. 296 old Ed.: neut. as adv. very fairly, Sturl. i. 72. all-fast, n. adj. very firmly, steadfastly, Eb. 290, Fær. 259. all-fastorðr, adj. very ‘wordfast,’ very true to his word, Fms. vii. 120. all-fálátr, adj. very taciturn, close, Fas. iii. 408. all-fáliga, adv. on very cold terms, Sturl. iii. 298. all-fámáligr, adj. very close, of very few words, Fms. iii. 85, iv. 366. all-fámennr, adj. followed by very few people, Sturl. ii. 122, Magn. 386. all-far, adj. very few, Eg. 512, Ld. 272, Ísl. ii. 356: neut. on very cold terms, Fms. xi. 55. all-fáræðinn, adj. of very few words, Fms. iv. 312. all-feginn, adj. very ‘fain,’ glad, Eg. 240, Ld. 330. all-feginsamliga, adv. very ‘fain,’ gladly, Eg. 27. all-feigligr, adj. having the mark of death very plain on one’s face, v. feigr, Sturl. iii. 234. all-feitr, adj. very fat, Fms. x. 303. all-ferliga, adv. and -ligr, adj. very rudely, Fms. iv. 263. all-fémikill, adj. very costly, Ld. 298. all-fjarri, adv. very far, far from, metaph., Hkr. ii. 246; eigi a., not improper, Fbr. 15. all-fjartekit, part. very far-fetched, Skálda 166. all-fjölgan, adj. acc. very numerous (does not exist in nom.), Sks. 138 A. all-fjölkunnigr, adj. very deeply versed in sorcery, Fms. ii. 175, Fas. i. 412. all-fjölmeðr and -mennr, adj. followed, attended by very many people, much frequented, Eg. 724, 188, Hkr. i. 215: n. sing. in very great numbers, Fms. i. 36. all-fjölrætt, n. adj. very heedful, much talked of, Nj. 109. all-forsjáll, adj. very prudent, Hom. 115. all-framr, adj. very famous, Lex. Poët.; very far forward, Grett. 161 A. all-frekliga, adv. and -ligr, adj. very daringly, impudently, Fas. i. 24. all-frekr, adj. too eager, too daring, Fms. vii. 164. all-friðliga, adv. in very great peace, Lex. Poët. all-fríðr, adj. very beautiful, Eg. 23, Hkr. i. 225, ii. 354, Fms. i. 2. all-frjáls, adj. very free, independent, v. alfrjáls. all-fróðligr, adj. and -liga, adv. very wise, learned, Sks. 306 B. all-fróðr, adj. very learned, Sks. 30. all-frægr, adj. very famous, Fms. ii. 324, Hkr. i. 232, ii. 187, Ld. 122. all-frækiliga, adv. and -ligr, adj., and all-frækn, adj. and -liga, adv. very bold, boldly, Ísl. ii. 267, Hkr. i. 239, Fms. i. 121. all-fúss, adj. and -liga, adv. very eager, eagerly, Eg. 488, Fms. xi. 89. all-fýsiligr, adj. and -liga, adv. very desirable, Eg. 19, 468. all-fölr, adj. very pale, Lex. Poët. all-gagnsamr, adj. very profitable, gainful, Ísl. ii. 56. all-gamall, adj. very old, Hkr. i. 34. all-gegniliga and -gegnliga, adv. very fittingly, Sturl. ii. 63. all-gemsmikill, adj. very wanton, frolicsome, Sturl. ii. 57. all-gerla and -görviligr, v. -görla, -görviligr. all-gestrisinn, adj. very hospitable, Háv. 40. all-geysilegr, adj. and -liga, adv. very impetuous, Fms. x. 81. all-gildliga, adv. and -ligr, adj. with a very grand air, Grett. 121. all-gildr, adj. very grand, Lex. Poët. all-giptusam-liga, adv. and -ligr, adj. very lucky, Fms. x. 53. all-glaðliga, adv. and -ligr, adj. very joyfully, joyful, Fms. iii. 143, Lv. 55. all-glaðr, adj. very joyful, Eg. 163, Ld. 176. all-gleymr, adj. very gleeful, mirthful, in high spirits, [glaumr], verða a. við e-t, Sturl. iii. 152, Eb. 36. all-glæsiliga, adj. and -ligr, adv. very shiny, Eb. 34, Fas. iii. 626, Fms. ix. 430. all-glöggsær, adj. very transparent, dearly visible, metaph., þorf. Karl. 380. all-glöggt, n. adj. very exactly, Hkr. iii. 253, Fas. iii. 13. all-góðmannliga, adv. and -ligr, adj. very kindly, kind, Mag. 6. all-góðr, adj. very good, Nj. 222, Eg. 36, 198. all-greiðliga, adv. and -ligr, adj. very easy, easily, Eb. 268: neut. as adv., Eb. l. c. all-grimmliga, adv. and -ligr, adj. very grimly, fiercely, Fas. iii. 414. all-grimmr, adj. very cruel, fierce, Hkr. iii. 167. all-grun-samliga, adv. and -ligr, adj. very suspiciously, Ísl. ii. 364. all-göfugr, adj. very distinguished, Eg. 598, Bs. i. 60. all-görla, adv. very clearly, precisely, Hkr. iii. 133, Fms. xi. 15. all-görviligr, adj. very stout, manly, Fms. ii. 28. all-hagstæðr, adj. with a very fair wind, Sturl. iii. 109. all-harðligr, adj. and -liga, adv. very hard, stern, Fas. i. 382. all-harðr, adj. very hard, stern, Fms. i. 177: n. sing. severely, Nj. 165, Grág. i. 261. all-háskasamligr, adj. and -liga, adv. very hazardous, Fms. v. 135. all-heiðinn, adj. quite heathen, Fs. 89 (in a verse). all-heilagr, adj. very sacred, Lex. Poët. all-heimskliga, adv. and -ligr, adj. very foolish, frantic, Hkr. ii. 190, Fas. iii. 293. all-heimskr, adj. very silly, stupid, Eg. 376, Grett. 159. all-heppinn, adj. very lucky, happy, Lex. Poët. all-herðimikill, adj. very broad-shouldered, Eg. 305. all-hermannliga, adv. and -ligr, adj. very martial, Fms. xi. 233. all-hjaldrjúgr, adj. very gossipping, chattering, Lv. 57: neut. as adv., Vápn. 10. all-hógliga, adv. and -ligr, adj. very gently, Fms. xi. 240, vi. 274. all-hóleitr and -háleitr, adj. very sublime, Hom. 23. all-hór and -hár, adj. very high, tall, v. -hár. all-hratt, n. adj. in all speed, Lex. Poët. all-hraustliga, adv. and -ligr, adj. very bravely, Fms. viii. 289, Eb. 34. all-hraustr, adj. very valiant, Fms. viii. 267. all-hreystimannliga, adv. and -ligr, adj. very valiantly, Fms. xi. 95. all-hrumliga, adv. and -ligr, adj. very infirmly from age, Fas. ii. 91. all-hræddr, adj. very much afraid, Fbr. 94. all-hræðinn, adj. very timid, Fms. vi. 155. all-huml;mgsjúkr, adj. very grieved, heart-sick, Hkr. i. 243, Fms. vi. 133. all-hvass, adj. of the wind, blowing very sharp, Fms. ix. 20, Lex. Poët. all-hyggi-ligr, adj. and -liga, adv. very carefully, Fas. iii. 610. all-hýrliga, adv. and -ligr, adj. very blandly, with a very bright face, Fas. iii. 636. all-hæðiligr, adj. and -liga, adv. very ridiculous, Finnb. 312. all-hældreginn, adj. walking very much on one’s heels, dragging the heels very much in walking, of an aged or beggarly person, Band. 9. all-hœgliga, adv. and -ligr, adj. very softly, meekly, Fms. xi. 389. all-hœlinn, adj. very bragging, Lex. Poët. all-iðinn, adj. very diligent, laborious, Bs. i. 278. all-illa, adv. and -illr, adj. very badly, bad, wicked, Nj. 242, cp. ilia; ill-willed, Eg. 542: compar., vera allver um, to be worse off, Nj. 221 (Ed. allvant); angry, Lv. 145; disgraceful, Eg. 237; unfortunate, Sturl. ii. 47. all-jafnlyndr, adj. very calm, even-tempered, Fms. vi. 287. all-kaldr, adj. very cold, Vápn. 21. all-kappsamliga, adv. and -ligr, adj. with very much zeal, liberally, Hkr. i. 271; veita a., of hospitality, Ld. 292; mæla a., frankly, peremptorily, 296. all-kappsamr, adj. very eager, vehement, Eg. 187. all-karlmannliga, adv. and -ligr, adj. very manfully, Fms. x. 141. all-kaupmannliga, adv. in a very businesslike, tradesmanlike way, Fms. v.255. all-kátligr, adj. and -liga, adv. very funny, Grett. 112. all-kátr, adj. very joyful, Nj. 18, Eg. 44, 332. all-keppinn, adj. very snappish, Lex. Poët. all-kerskiligr and -keskiligr, adj. and -liga, adv. very sarcastic, biting, Sturl. ii. 196. all-klókr, adj. very shrewd, Hkr. iii. 317. all-knáliga, adv. and -ligr, adj. very stoutly, vigorously, Rd. 312. all-kostgæflliga, adv. and -ligr, adj. very earnestly, in a very painstaking way, Stj. all-kostigr, adj. very excellent, Lex. Poët. all-kviklatr, adj. very quick, lively, Ld. 270. all-kynliga, adv. and -ligr, adj. very strangely, strange, Ísl. ii. 58, Fms. ii. 227, Grett. 160. all-kyrrligr, adj. very quiet, tranquil, Háv. 49. all-kærr, adj. very dear, beloved, Eg. 139, Fms. i. 48; very fond of, Hkr. i. 194: neut., Eg. 116, of mutual love. all-langr, adj. very long, Háv. 49. all-laust, n. adj. very loosely, Fms. xi. 103. all-lágr, adj. very low, short of stature, Fbr. 68. all-lengi, adv. very long, K. Þ. K. 158. all-léttbrúnn, adj. of very brightened, cheerful countenance, Ld. 94. all-léttiliga, adv. very lightly, Fas. iii. 612. all-léttmælt, n. adj., vera a. um e-t, to speak in a very lively way, Fms. iv. 261. all-léttr, adj. very light (in weight), Fas. iii. 487. all-líkliga, adv. and -ligr, adj. in very agreeable, courteous terms, Fas. i. 84. all-likligr, adj. very likely, Fas. ii. 247, Sks. 669. all-líkr, adj. very like, Fas. iii. 579, Sd. 160, Korm. 142. all-lítilfjörligr, adj. and -liga, adv. very puny, prop. having little life in one, Háv. 54. all-lítill, adj. very little, Fær. 268: n. sing. all-lítt, as adv. very little, Nj. 108, 130, Korm. 172; poorly, Grett. 116. all-lyginn, adj. very given to lying, Fbr. 157. all-makligr, adj. and -liga, adv. very deserving, fitting, Sturl. iii. 127, Bjarn. 22. all-mann-fátt, n. adj. with very few people, Gísl. 31. all-mannhættr, adj. very dangerous, Fas. iii. 34. all-mannskæðr, adj. very full of manskathe, very murderous, Fms. ii. 512. all-mannæenligr, adj. a very promising man, Fms. iv. 254. all-mannvænn, adj. a man of very great promise, Hkr. ii. 182. all-margliga, adv. very affably, Sturl. iii. 27. all-margmæltr, part. very talkative, Sturl. ii. 179. all-margr, adj. very numerous, pl. very many, Nj. 32, Grág. ii. 176, Sks. 328, Gþl. 329. all-margrætt, n. adj. part. very much spoken of, Fms. viii. 275. all-málugr, adj. very loquacious, Hkr. iii. 152, 655 xi. 2. all-máttfarinn, adj. very much worn out, with very little strength left, Fas. ii. 356. all-máttlítill, adj. very weak, Fms. i. 159. all-meginlauss, adj. very void of strength, Fms. xi. 103. all-mikilfengligr, adj. very high and mighty, very imposing, Fs. all-mikill, adj. very great, Ísl. ii. 269, Nj. 193, Eg. 29, 39: neut. as adv. greatly, Fms. i. 24, vii. 110. all-mikilmannliga, adv. very nobly, Sturl. i. 33. all-misjafn, adj. very variously, unfavourably, in such phrases as, mæla a. um e-t, there were very different stories about the matter, leggja a. til, ganga a. undir, taka a. á, Eg. 242, Hkr. ii. 123, Fms. i. 86, vii. no, Ld. 166. all-mjór, adj. very slim, slender, narrow, Hkr. iii. 117, Gþl. 173. all-mjök, adv. very much, Nj. 134, Ld. 196, Eg. 19; féllu þá a. menn, in very great numbers, Fms. i. 173. all-myrkr, adj. very dark, Fms. ix. 23. all-mæðiliga, adv. with very great effort, heavily, Fms. ix. 16. all-nauðigr, adj. and -liga, adv. very reluctant, unwilling, Grett. 153; a. staddr, dangerously, Fms. v. 212. all-náinn, adj. very near, nearly related, Sks. 330. all-náttförull, adj. very much given to wandering by night, Lex. Poët. all-níðskárr, adj. of a poet, given to mocking, satirical verse, [níð and skáld (?)], Fms. ii. 7. all-nóg, adv. very abundantly, Sd. 182. all-nær, adv. very near, Fms. vii. 289; metaph., lagði a. at, pretty nearly, well-nigh, Fs., Sks. 684 B. all-nærri, adv. very near, Ld. 202, Fas. iii. 339. all-opt, adv. very often, Anecd. 38, Gþl. 169. all-orðfátt, n. adj. in the phrase, göra a. urn, to be very short of words as to, Bjarn. 31. all-ógurligr, adj. and -liga, adv. very frightful, Edda 41. all-ólmliga, adv. and -ligr, adj. very furiously, Fas. iii. 546, Bárð. 177. áll-óttalaust, n. adj. with very little to fear, Eg. 371, v. l. all-ramskipaðr, adj. part. very strongly manned, Fms. iii. 13. all-rauðr, adj. very red, Ld. 182. all-ráðligr, adj. very expedient, advisable, Grett. 145. all-reiðiligr, adj. looking very wrathful, Fms. iv. 161. all-reiðr, adj. very wroth, angry, Edda 57, Nj. 135, Eg. 139. all-ríkmarmligr, adj. and -liga, adv. very grand, pompous, magnificent, Fms. i. 213. all-ríkr, adj. very powerful, Fms. i. 115. all-rýrliga, adv. and -ligr, adj. very feebly, puny, Fbr. 28. all-röskliga, adv. and -ligr, adj. very smart, brisk, Fms. viii. 317. all-sannligr, adj. and -liga, adv. very likely, ‘soothlike,’ Fms. iv. 270. all-sáttgjarnliga, adv. and -ligr, adj. very placable, of mild disposition, Sturl. iii. 288. all-seinn, adj. very slow, Bs. i. 192: neut. as adv. slowly, Grett. 151 A. all-sigrsæll, adj. very victorious, having very good luck in war, Hkr. i. 28. all-skammr, adj. very short, very scant, Nj. 264: neut. substantively, a very short way, Finnb. 324; short distance, Fms. iv. 329. all-skapliga, adv. very fittingly, properly, Grett. 120. all-skapværr, adj. of a very gentle, meek disposition, Sturl. all-skapþungt, n. adj., vera a., to be in a very gloomy, depressed state of mind, Fms. iv. 26. all-skarpr, adj. very sharp, Lex. Poët. all-skeinuhættr, adj. very dangerous, vulnerable, Sturl. ii. 139. all-skemtiligr, adj. very amusing, Sturl. ii. 77. all-skillítill, adj. very slow-witted, dull, Sturl. j. 89. all-skjallkænliga, adv. [skjalla, to flatter], very coaxingly, Grett. 131 A. all-skjótt, n. adj. as adv. very soon, Nj. 236. all-skrautligr, adj. and -liga, adv. very smart, splendid, Fas. ii. 366, Mag. 11. all-skygn, adj. very sharp-sighted, Hrafn. 33. all-skyldr, adj. bound to, very obligatory; neut. = bounden duty, Sks. 484; deserved, Gþl. 61:
    β. nearly related, near akin, Fms. xi. 75. all-skyndiliga, adv. very quickly, Blas. 40. all-skynsamliga, adv. very judiciously, Sturl. iii. 161. all-skyrugr, adj. all curd-besprent, Grett. 107 A. all-sköruliga, adv. and -ligr, adj. very frankly, boldly, dignified, Sturl. iii. 39, Fms. ix. 5, Ld. 94 C, 226, Bs. i. all-sljáliga, adv. very slowly, sluggishly, Grett. 101 A. all-smár, adj. very small, Fms. v. 55, xi. 61. all-snarpliga, adv. and -ligr, adj. very sharply, smartly, Fms. viii. 346. all-snarpr, adj. very sharp, Fms. i. 38, Nj. 246. all-snemma, adv. very early, Fms. ii. 223. all-snjallr, adj. very shrewd, clever, Fms. viii. 367. all-snúðula, adv. very quickly, Lex. Poët. all-snæfr, adj. very brisk, id. all-snöfurmannligr, adj. and -liga, adv. very brisk and energetic looking, of a man, Fms. xi. 79. all-spakliga, adv. and -ligr, adj. very mildly, moderately, wisely, Hkr. ii. 41. all-spakr, adj. very gentle, wise, Fms. vi. 298. all-starsýnn, adj. who stares very hard at a thing, looking fixedly upon, Fms. vi. 203. all-sterkliga, adv. and -ligr, adj. very briskly, strongly, Ld. 158, Fas. iii. 612. all-sterkr, adj. very strong, Hkr. i. 238, Eg. 285; Ísl. ii. 461 ( very vehement); as a pr. name, Fms. iii. 183. all-stilliliga, adv. very calmly, in a very composed manner, Ld. 318. all-stirðr, adj. very stiff, Háv. 46. all-stórhöggr, adj. dealing very hard blows, Fms. i. 171. all-stórliga, adv. very haughtily, Hkr. ii. 63, Ld. 168. all-stórmannliga, adv. and -ligr, adj. very munificently, nobly, Fas. iii. 45; haughtily, Sd. 146. all-stórorðr, adj. using very big words, Eg. 340, Ld. 38 ( very boisterous). all-stórr, adj. very great, metaph. big, puffed up, Ld. 318; dat. all-stórum, as adv. very largely, Edda 32. all-strangr, adj. very rapid, Lex. Poët. all-styggr, adj. very ill-humoured, cross, Grett. 103 A. all-styrkliga, adv. and -ligr, adj. very stoutly, Stj. 402. all-styrkr, adj. very strong, Fms. i. 177. all-svangr, adj. very hungry, Lex. Poët. all-svinnliga, adv. and -ligr, adj. very wisely, prudently, wise, Fas. i. 95, ii. 266. all-sættfúss, adj. very placable, peace-loving, very willing to accept an atonement, Sturl. iii. 19. all-sœmiliga, adv. and -ligr, adj. very seemly, decorous, honourable, Hkr. i. 215, Ísl. ii. 163. all-tiginn, adj. very princely, Lex. Poët. all-tillátsamr, adj. very indulgent, lenient, Þórð. 12. all-tíðrætt, n. adj. very much talked of, much spoken of, Eg. 99, Sturl. i. 199. all-tíðvirkr, adj. very quick at work, Fms. xi. 377. all-torfyndr, adj. very hard to find, Fms. vii. 356. all-torfært, n. adj. very hard to pass, cross, Eg. 546. all-torsótt, n. adj. part. very difficult to reach, Eg. 546. all-tortryggiliga, adv. and -ligr, adj. very suspiciously, Sturl. ii. 47. all-torveldligr, adj. and -liga, adv. very difficult, Str. all-trauðr, adj. very slow, unwilling, Fms. xi. 39. all-tregr, adj. very tardy, Fær. 114, Bárð. 178. all-trúr, adj. very true. Fms. vi. 377. all-tryggr, adj. very trusty, Hkr. iii. 167. all-tvítugr, false reading, instead of eigi alls t., not quite twenty, Sturl. i. 181. all-undarligr, adj. and -liga, adv. very odd, wonderful, Fms. ii. 150. all-ungr, adj. very young, Eg. 268, Fms. i. 14, Ld. 274. all-úbeinskeyttr, adj. shooting very badly, Fms. ii. 103. all-úblíðr, adj. very harsh, unkind, Fas. ii. all-úbragðligr, adj. very ill-looking, Sturl. iii. 234. all-údæll, adj. very spiteful, untractable, Sturl. i. 99. all-úfagr, adj. very ugly, metaph., Fms. iii. 154. all-úfimliga, adv. and -ligr, adj. very awkwardly, Fas. ii. 543. all-úframliga, adv. and -ligr, adj. very backward, shy, timid, Fbr. 38 C. all-úfríðr, adj. very ugly, Fms. xi. 227. all-úfrýnn, adj. very sullen, ‘frowning,’ sour, Eg. 525. all-úfrægr, adj. very inglorious, Fms. iv. 259. all-úglaðr, adj. very gloomy, sad, Hkr. iii. 379. all-úhægr, adj. very difficult, Eg. 227. all-úhöfðingligr, adj. very low-looking, very plebeian, Finnb. 222. all-úkátr, adj. very sorrowful, Edda 35, Eg. 223, Fms. i. 37. all-úknár, adj. very weak of frame, Grett. 119 A, very badly knit; Bs. i. 461 (of boys). all-úkonungligr, adj. very unkingly, Fms. viii. 158. all-úkunnigr, adj. quite unknown, Ísl. ii. 412. all-úlífligr, adj. very unlikely to live, Hkr. ii. 200. all-úlíkliga, adv. and -ligr, adj. very unlikely, Gísl. 24, Sd. 123, Finnb. 310. all-úlíkr, adj. very unlike, Glúm. 364. all-úlyginn, adj. not at all given to lie, truthful, Fbr. 157. all-úmáttuliga, adv. and -ligr, adj. weakly, very weak, tender, Fms. iv. 318. all-úráðinn, adj. part. very ‘unready’ (cp. Ethelred the ‘unready’), undecided, Lv. 9. all-úráðliga, adv. very unadvisedly, rashly, Odd. 12 old Ed. all-úsannligr, adj. and -liga, adv. very untruthful, unjust; also, unlikely, Fms. vii. 141. all-úsáttfúss, adj. very implacable, unwilling to come to terms, Sturl. iii. 275. all-úskyldr, adj. very strange to, not at all bound to…, Eg. 10. all-úspakr, adj. very unruly, Sturl. ii. 61. all-úsváss, adj. very uncomfortable, of weather, cold and rainy, Bs. i. 509. all-úsýnn, adj. very uncertain, doubtful, Glúm. 358, Sturl. i. 105. all-úsæligr, adj. of very poor, wretched appearance, Niðrst. 109. all-úvinsæll, adj. very unpopular, Fms. iv. 369, Fas. iii. 520. all-úvísliga, adv. very unwisely, Niðrst. 6. all-úvænliga, adv. and -ligr, adj. of very unfavourable prospect, Fas. ii. 266; n. adj. very unpromising, Grett. 148 A. all-úvænn, adi. very ugly, Fas. i. 234; very unpromising, unfavourable, Ísl. ii. 225: neut. as adv. unfavourably, Fms. xi. 134. all-úþarfr, adj. very unthrifty, very unprofitable, something that had better be prevented, Eg. 576, Hkr. ii. 245. all-vandlátr, adj. very difficult, hard to please, Fms. vi. 387. all-vandliga, adv. with very great pains, exactly, carefully, Sks. 658 B. all-vant, n. adj., vera a. um e-t, to be in a very great strait, Nj. 221. all-varfærr, adj. very careful, solicitous, Eg. 63. all-vaskligr, adj. and -liga, adv. very brisk, smart, gallant, Hkr. i. 104; compar. v. alvaskligr. all-vaskr, adj. very brisk, gallant, Fms. viii. 226. all-vandr, adj. very bad, of clothes, much worn, Pm. 11. all-vápndjarfr, adj. very bold, daring in arms, Hkr. iii. 63. all-veðrlítið, n. adj. very calm, with little wind, Fms. vi. 360. all-vegliga, adv. and -ligr, adj. very grand, princely, nobly, Fms. i. 20, Eg. 332, Hkr. i. 15. all-vel, adv. very well, Nj. 12, Eg. 78, 198; compar. albetr, v. alvel. all-vesall, adj. very puny, wretched, Nj. 97. all-vesalliga, adv. very wretchedly, Ölk. 35. all-vesalmannliga, adv. and -ligr, adj. id., Ísl. ii. 416. all-vesæll, adj. very miserable, base, vile, Nj. 97. all-vingjarnliga, adv. and -ligr, adj. very friendly, amicable, Sturl. ii. 168. all-vingott, n. adj. on very friendly terms, Fbr. 129. all-vinsæll, adj. very popular, used of a man blessed with many friends, Fms. i. 184, ii. 44, Orkn. 104 old Ed. all-virðuligr, adj. and -liga, adv. very worthy, dignified, Fms. x. 84, Bs. i. 83. all-vitr, adj. very wise, Sks. 29 B (superl.) all-vitrliga, adv. very wisely, Fas. ii. 66. all-víða and all-vítt, n. adj. very widely, Hkr. iii. 141, Lex. Poët. all-vígliga, adv. and -ligr, adj. in a very warlike manner, Fms. ix. 488, Fas. ii. 112. all-vígmannliga, adv. very martially, Fas. iii. 150. all-vígmóðr, adj. quite wearied out with fighting, Introd. to Helgakviða (Sæm.) all-víss, adj. very wise, sure, Sks. 520, Lex. Poët.: neut. to a dead certainty, Lex. Poët. all-vænliga, adv. and -ligr, adj. very promising, handsome, Glúm. 349, Fms. v. 260, Fbr. 114. all-vænn, adj. id., Clem. 24, Bs. i. 340: neut., þykja a. um, to be in high spirits, Ísl. ii. 361; make much of, Fms. ii. 76; as adv. favourably, Fms. iv. 192. all-vörpuligr, adj. of a very stout, stately frame, Hkr. ii. 254. all-vöxtuligr, adj. very tall, of large growth, Fas. iii. 627. all-þakkligr, adj. very pretty, = þekkiligr, Lex. Poët. all-þakksamliga, adv. and -ligr, adj. very thankfully, Fms. i. 120, Ld. 298. all-þarfliga, adv. very thriftily, very pressingly; biðja a., to beg very hard, Edda 45. all-þarfr, adj. very thrifty, Lex. Poët. all-þéttr, adj. very crowded, cp. Lex. Poët. all-þrekligr, adj. of a very robust frame, Hkr. ii. 2. all-þröngr, adj. as neut. in a very great crowd, Edda 24. all-þungliga, adv. and -ligr, adj. very hard, unwilling, reluctant, Sturl. ii. 120; taka a. á e-m, to be very hard upon, Mag. 1. all-þungr, adj. very unfavourable, Hkr. ii. 358; hostile, badly disposed towards, Eb. 108, Eg. 332; þykja a., to dislike, Fms. viii. 441; a. orð, to blame, Sturl. ii. 62. all-þykkr, adj. very thick, Fas. i. 339: n. sing. as adv. thickly, Fms. vii. 70 (of great numbers slain on the battle-field). all-æfr, adj. very furious, wrath, Ísl. ii. 258, Lv. 60, Fas. i. 404. all-ægiligr, adj. very terrible, Dropl. 18. all-æstr, adj. very incited, vehement, Nj. 231. all-örorðr, adj. very quick-tongued, frank, outspoken, Eg. 340. all-öruggliga, adv. very steadfastly, very firmly, Grett. 153 A. all-öruggr, adj. very unflinching, Bs. i. 624.

    Íslensk-ensk orðabók > ALL-

  • 12 Incline

    v. trans.
    P. and V. κλνειν, Ar. and V. κάμπτειν (pass. used in P.).
    Incline the head: V. νεύειν κρα.
    Think of something else in the way of weighty words to incline the scale your way: Ar. ἕτερον αὖ ζήτει τι τῶν βαρυστάθμων ὅτι σοι καθέλξει (Ran. 1397).
    Dispose ( favourably or otherwise): P. διατιθέναι.
    V. intrans. P. and V. κλνεσθαι, ῥέπειν.
    Inclining as in a balance to the side of profit: P. ὥσπερ ἂν εἰ ἐν τρυτάνῃ ῥέπων ἐπὶ τὸ λῆμμα (Dem. 325).
    Tend: P. and V. τείνειν, φέρειν; see Tend.
    Of disposition, incline towards: P. ἀποκλίνειν πρός (acc.), or εἰς (acc.); see under Inclined.
    Be inclined ( favourably or otherwise): P. διακεῖσθαι, P. and V. ἔχειν.
    Till this day heaven is favourably inclined: V. ἐς τόδʼ ἦμαρ εὖ ῥέπει θεός (Æsch., Theb. 21).
    Be inclined to, be naturally disposed to: P. and V. φεσθαι (infin.).
    Be willing to: P. and V. βούλεσθαι (infin.).
    Mean to: Ar. and P. διανοεῖσθαι (infin.).
    Be accustomed to (of persons or things): P. and V. φιλεῖν (infin.).
    They were less inclined to come to terms with the Athenians: P. πρὸς τοὺς Ἀθηναίους ἧσσον εἶχον τὴν γνώμην ὥστε συμβαίνειν (Thuc. 3, 25).
    ——————
    subs.
    Declivity: V. κλιτύς, ἡ.
    Hill: P. and V. λόφος, ὁ; see Slope.
    On an incline, sloping: use adj., P. ἐπικλινής; see Sloping.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Incline

См. также в других словарях:

  • disposed — dis|posed [dıˈspəuzd US ˈspouzd] adj formal 1.) be well/favourably/kindly disposed (to/towards sb/sth) to like or approve of someone or something ▪ Management is favourably disposed to the idea of job sharing. 2.) be/feel/seem etc disposed to do… …   Dictionary of contemporary English

  • disposed — adjective (not before noun) 1 well/favourably/kindly disposed (to) liking or approving of someone or something such as an idea or plan: Management is favourably disposed to the idea of job sharing. 2 be disposed to do sth formal feel willing to… …   Longman dictionary of contemporary English

  • disposed — [[t]dɪspo͟ʊzd[/t]] 1) ADJ GRADED: v link ADJ to inf If you are disposed to do something, you are willing or eager to do it. [FORMAL] We passed one or two dwellings, but were not disposed to stop... I might have been disposed to like him in other… …   English dictionary

  • be inclined to/towards/to do something — be favourably disposed towards or willing to do. → incline …   English new terms dictionary

  • disposed — UK [dɪˈspəʊzd] / US [dɪˈspoʊzd] adjective formal 1) likely to behave or think in a particular way disposed to: He was a man of good character and was not disposed to violence. 2) used for describing what type of attitude you have towards someone… …   English dictionary

  • Poland — • Country in eastern Europe Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Poland     Poland     † Cathol …   Catholic encyclopedia

  • incline — verb 1》 (usu. be inclined to/towards/to do something) be favourably disposed towards or willing to do. 2》 (usu. be inclined to/to do something) have a specified tendency, disposition, or talent. 3》 lean or turn away from a given plane or… …   English new terms dictionary

  • History of the Caribbean — The history of the Caribbean reveals the significant role the region played in the colonial struggles of the European powers since the fifteenth century. In the twentieth century the Caribbean was again important during World War II, in the… …   Wikipedia

  • Europe, history of — Introduction       history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… …   Universalium

  • Islamism — This article is about the political Islamic movement. For the religion of Islam, see Islam. For scholarship on Islam, see Islamic studies. Part of the Politics series on …   Wikipedia

  • Gothic Architecture — • History of the style Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Gothic Architecture     Gothic Architecture     † …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»